top of page

Je parfais votre texte

Vous avez rédigé votre texte mais vous n'êtes pas sûr :

> d'avoir traduit le plein sens du message que vous souhaitiez faire passer

> que le style corresponde au support choisi ainsi qu'à vos cibles

> de son orthographe.

 

Le mot juste parfait votre texte en utilisant les outils les plus adaptés à votre texte parmi les suivants:

> restructuration du texte (réorganisation des idées)

> reformulation des phrases 

> apport de compléments d'information

> révision orthographique

 

Ainsi, votre contenu éditorial aura la portée et le sérieux que vous en attendez.

 

 

Le mot juste propose également de réviser vos travaux de traduction anglais-français et italien-français: le travail de révision consiste alors à vérifier la parfaite fidélité de la traduction obtenue au texte source et à garantir sa fluidité.

Mon truc en + :
je vous propose mes conseils quant à la pertinence de votre projet et vous suggère des pistes d'affinement, si vous le souhaitez.
bottom of page